Leaving for Guaymas / Saliendo de Guaymas

The sun rises in eerie calm over the cruise ship of lost illusions. The silence is only interrupted by Rick and Leigha Paterson who try for the second time to return their car to Manzanillo Airport, this time at an hour when the airport is not closed. El sol se levanta en medio de una tensa calma sobre el crucero de las ilusiones perdidas. El silencio sólo se interrumpe cuando llegan Rick y Leigha después de su segundo intento para devolver el auto que rentaron en el aeropuerto de Manzanillo. Esta vez lograron devolverlo a una hora cuando el aeropuerto no estaba cerrado.  img_5586sm

Interestingly, once the low point is behind us, some measure of sober confidence is restored. The last, highly speculative deadlines for extracting our gear from customs in Manzanillo are passing entirely unmourned. For the moment we are done with this labyrinth of smoke and mirrors, and are enjoying an uncommonly fine lunch of snapper a la Veracruz, and immediately afterwards stand on the front deck to observe our start into the Pacific Ocean. Interesantemente, cuando ya casi tocábamos fondo, nos llegó algo de confianza. Los plazos para retirar nuestros materiales de las aduanas en Manzanillo se pasaron completamente fuera de nuestras expectativas. Por el momento, dejamos atrás este laberinto de confusiones y nos disponemos a disfrutar pargo a la veracruzana en el almuerzo, e inmediatamente vamos luego a la cubierta para observar nuestra entrada al Océano Pacífico.

img_5607

Boobies dive acrobatically for their sashimi lunch. The recovering science crew – here JP in cheery blue – is enjoying the fine sunshine and the tropical breeze. Los chicos enloquecen por comer sashimi en el almuerzo. La tripulación científica en recuperación – aquí JP en azul turquesa – está disfrutando del sol y la brisa tropical.

img_5588

We then do our part by watching the strangely calming and relaxing safety video, and find it has been artistically neutralized; the nifty scene with the burning ship at night and the firefighting attempts gone awry is no longer. Nosotros hacemos nuestra parte mirando el video, peculiarmente relajante, de seguridad y preparación ante emergencias. Ha sido artísticamente neutralizante; la escena elegante con el barco en llamas en la noche y los connatos de incendio extinguidos en el intento.  Then follows more shipboard instruction in rotation by first mate, first engineer, captain and Alvin group leader, and finally the science meeting where we work out a collaborative plan to share supplies and resources; img_5615xthe high-tech people who depend 100% on some gear are selling their manual labor and varied talents. Ryan Sibert, the well-known man of steel from the Georgia lab, offers to “properly” train the next generation of core cutters and porewater processors. Our resident SPIEGEL Journalist, Alexander Epp, arranges the entire science crew for a pre-dinner photo in front of Alvin, and conducts initial interviews with scientists investigating strange topics. Luego sigue más instrucciones dentro del barco dirigido por el primer ingeniero, capitán y líder del equipo del Alvin. Finalmente una reunión científica donde pensamos en un plan colaborativo para compartir materiales y equipos; los especialistas que dependen 100% de algunos materiales están vendiendo su mano de obra o cualquier talento habido o por haber. Ryan Sibert, el bien conocido hombre de acero de laboratorio de Georgia, ofreció “apropiadamente” entrenar la próxima generación de expertos en el arte cortar núcleos de perforación y procesamiento de agua de poros. Nuestro residente, periodista del periódico alemán Der Spiegel, Alexander Epp, prepara la tripulación de ciencia para la foto antes de la cena al frente del Alvin, y realiza algunas entrevistas preliminares con los científicos que investigan cosas raras.

img_5620The labs are neatly arranged [if a little spare], the Atlantis is practically flying over the smoothest possible seas towards Guaymas Basin, and the sun is setting, without the famous green flash but looking pretty all the while. Trigger warning: Be prepared for more sunsets, and follow the lengthening shadows at hashtag #GuaymasBasin. Los laboratorios están bien arreglados (en la medida de lo posible), el Atlantis está prácticamente volando sobre los mares más calmados en el horizonte hacia la cuenca de Guaymas. El sol se esconde, sin el famoso fulgor verde, pero igual luce precioso. Alerta informada: Prepárense para más atardeceres, y sigan lo que sigue con el hashtag #GuaymasBasin.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s