The third Alvin Dive, No. 4863 / La Tercera Inmersión del Alvin, No. 4863

On the third Alvin Dive of this cruise, Science observers Alexander Epp [center] and Javier Caraveo-Patino [right] join Alvin pilot Jefferson Grau [left] on an exploratory dive to visit some hydrothermal features 2 miles north of the commonly sampled area. Alexander, a journalist with the German weekly Der Spiegel, prepares a web feature on this Expedition. Javier, a biologist at the Centro de Investigaciones Biologicas del Noroeste in La Paz, Baja California, explores trophic ecosystem structure of different animal communities in the Gulf of California; while he has worked a lot with whales, hydrothermal vents present now a new challenge. At the time of posting this blog after 5 pm, they have racked up a nine-hour dive, an epic adventure by any standards! They are about to surface, and we will hear more quite soon.

img_5690En la tercera inmersión del Alvin de esta expedición, los observadores científicos Alexander Epp [centro] y Javier Caraveo-Patiño [derecha] se unen al piloto de Alvin Jefferson Grau [a la izquierda] en una inmersión exploratoria para visitar algunas características hidrotermales 2 millas al norte del área comúnmente muestreada. Alexander, periodista del semanario alemán Der Spiegel, prepara un artículo web de esta Expedición. Javier, biólogo del Centro de Investigaciones Biológicas del Noroeste en La Paz, Baja California, explora la estructura del ecosistema trófico de diferentes comunidades animales en el Golfo de California; Mientras que él ha trabajado mucho con las ballenas, los respiraderos hidrotermales presentan ahora un nuevo desafío. Para cuando subimos este post en el blog después de las 5 pm, ellos han acumulado una inmersión de nueve horas, una aventura épica sobre cualquier estándar! Están a punto de salir a superficie, y escucharemos más pronto.   This dive leads into an area of craggy, steep and hot hydrothermal formations that has not been visited for at least 20 years. Here, Alvin moves gingerly around a huge pillar of hydrothermal rock that we have since called “Giant Thing”. Esta inmersión conduce a un área de formaciones hidrotermales escarpadas, empinadas y calientes que no se han visitado en por lo menos 20 años. Aquí, el Alvin se mueve con cautela alrededor de un enorme pilar de roca hidrotermal que desde entonces hemos llamado el Giant Thing (la “Cosa Gigante”).hydrothermaledifice

Since this is a hydrothermal wildlife safari, we are showing some characteristic specimens in their native habitat. Anemones are easy to stalk since they do not swim away; these sessile animals [tunicates, or Manteltiere in German] feed on whatever they can catch out of the bottom current. Interestingly, they are distant cousins of the vertebrates. Dado que se trata de un safari de vida silvestre hidrotermal, estamos mostrando algunos especímenes característicos en su hábitat nativo. Las anémonas son fáciles de acechar ya que no pueden escapar nadando; estos animales sésiles [tunicados, o Manteltiere en alemán] se alimentan de lo que puedan atrapar fuera de la corriente inferior. Curiosamente, son primos distantes de los vertebrados.

anemone

However, they do not have eyes or a face [presence or absence of brain being too variable a marker], and that limits the feelings of evolutionary kinship that we may have for them. This is not the case with the top predator in this ecosystem, the benthic octopus. Here appears Erwin [or Erwinella – hard to tell] and looks at the visitors with soulful mollusc eyes. Sin embargo, no tienen ojos ni rostro [la presencia o ausencia de un cerebro es demasiado variable como para ser un marcador], y eso nos limita la percepción de parentesco evolutivo que podemos tener hacia ellos. Este no es el caso con el depredador superior en este ecosistema, el pulpo bentónico. Aquí aparece Erwin [o Erwinella – difícil de decir] y mira a los visitantes con ojitos de ternero degollado.

octopussi

Among all invertebrates, Octopi – members of the molluscs – are certainly the most intelligent. They are naturally quite curious, inspect Alvin, and allow us to have their picture taken while they are curling up their tentacles in a most decorative fashion. Erwin [or Erwinella] humors the observers in their strange spaceship for several minutes, then decides this is enough celebrity time and with one elegant sweeping motion rises into the water before assuming its position further away from the intruding submersible. Entre todos los invertebrados, los pulpos – miembros de los moluscos – son ciertamente los más inteligentes. Son naturalmente bastante curiosos, inspeccionan al Alvin, y nos deja sacarle una foto mientras que se encrespan encima sus tentáculos en una manera más decorativa. Erwin [o Erwinella] alegra a los observadores en su extraña nave espacial durante varios minutos, luego decide que es suficiente tiempo para hacerse el célebre y con un elegante movimiento de barrido se eleva en el agua antes de que nos de una pista su posición a la distancia del sumergible. 

The rocky outcrops or mineral mounds harbor many hot spots where hydrothermal fluids emerge from distinct flow channels. These light grey or colorless fluids differ in composition from the classic metal- and sulfide-rich “black smoker” fluids at basalt-hosted vert sites, that would form grey or black sulfide precipitates as soon as the fluids encounter the cold deep sea water. Here, most of the metals have already been filtered out during the long passage through the sediments, resulting in vent fluids that are less toxic than usual while containing a rich assortment of microbial energy sources – sulfide, hydrogen, methane, ammonia – and carbon sources sch as methane, CO2, and even organic acids, mostly acetate [the same as in vinegar].

whitesmoker

Los agrupamientos rocosos o montículos minerales albergan muchos puntos calientes donde los fluidos hidrotermales emergen de distintos canales de flujo. Estos fluidos de color gris claro o incoloros difieren en composición de las “fumarolas negras” lanzadas desde respiraderos en medio de la roca basáltica, ricas en metales y sulfuros. Tan pronto estos fluidos se encuentran con el agua fría del mar profundo, se forman precipitados grises o negros. Aquí, la mayoría de los metales ya han sido filtrados durante el paso de los sedimentos, lo que produce fluidos hidrotermales que son menos tóxicos de lo habitual, a la vez que contienen un rico surtido de fuentes de energía microbiana – sulfuro, hidrógeno, metano, amoniaco y fuentes de carbono como metano, CO2 e incluso ácidos orgánicos, en su mayoría acetato [igual que el vinagre].

With so many sights to see, it is no surprise that Alvin spends more time in the deep than usual; the nine hours of this dive pass quickly and Alvin returns in golden sunset glow. Con tantos lugares para ver, no es de extrañar que el Alvin pase más tiempo en lo profundo de lo normal; Las nueve horas de esta inmersión pasan rápidamente y el Alvin regresa con el brillo dorado de la puesta de sol.img_5699sm

Alex gets properly initiated into the Society of Alvinauts, by diving for his lucky peso in a hydrothermal ice bath. True to his journalist vocation, he has it all recorded on Gopro. Javier will be hard at work preparing his hydrothermal animal specimens, a rich catch of worms and crabs, but – thank god – not Erwin.  Alex se inicia adecuadamente en la Sociedad de los Alvinautas, buceando en búsqueda de su monedita de la suerte en un baño de hielo hidrotermal. Fiel a su vocación periodística, l o tiene todo grabado en su Go-Pro. Javier estará trabajando duro preparando sus especímenes de animales hidrotermales, una rica captura de gusanos y cangrejos, pero – gracias a Dios – no trajo a Erwin.

img_5705sm

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s